Mostrar mensagens com a etiqueta Palavras e expressões. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Palavras e expressões. Mostrar todas as mensagens

domingo, 31 de maio de 2009

Torpedo

A palavra torpedo vem do latim torpedo, nome dado antigamente aos peixes eléctricos. A sua descarga eléctrica, que chega a 650 v, é suficiente para adormecer ou mesmo paralisar o braço de quem o toca. É, portanto, da mesma família de “torpor” e “entorpecimento”. O artefacto explosivo usado pelas marinhas de guerra ganhou esse nome por causa da forma alongada e da maneira como se desloca na água, semelhantes à do peixe.


"Dar com a língua nos dentes"

Significa revelar um segredo, falar o que não devia.
Exemplo: “Eu disse que não podíamos confiar naquele sujeito! Ele deu com a língua nos dentes e contou a outras pessoas o nosso plano.“

Teresa Cardoso

quarta-feira, 6 de maio de 2009

Palavras e Expressões

Salada
.
A palavra “salada” vem do italiano insalata (literalmente "salgada"), termo que designava um prato de legumes salgados e condimentados que surgiu durante o Renascimento. Inicialmente, os legumes eram cozidos e curtidos no vinagre e na salmoura, como uma espécie de picles; no entanto, o prato logo passou a ser feito com legumes crus, dentro da antiga tradição romana, temperados com sal, azeite e vinagre. Com o tempo, o termo foi ampliado para outras misturas vegetais, chegando até a salada de frutas, que evidentemente não tem nada a ver com o sal do nome primitivo.
.
"Ficar a ver navios"
.
Esta frase remonta ao desaparecimento do rei de Portugal, Dom Sebastião (1554-1578), na famosa batalha de Alcácer Quibir. Como o corpo do monarca não foi encontrado, criou-se a lenda de que ele se encantou e que um dia voltaria, dando origem ao movimento messiânico conhecido como sebastianismo. Multidões passaram a frequentar o Alto da Santa Catarina, em Lisboa, aguardando a volta do rei e por isso ficavam a ver navios.
Esta expressão passou a ser aplicada a quem perdeu o emprego ou está à espera de alguma coisa que jamais chegará, sendo utilizada também com frequência para indicar uma situação em que alguém, por não comparecer ao encontro, deixou o outro a ver navios.
.
Teresa Cardoso

domingo, 5 de abril de 2009

Palavras e Expressões

Lápis
.
Um objecto muito comum nas salas de aula pode surpreender pela sua etimologia: o lápis.
Lapis, em latim, significa pedra (daí também os termos lápide e lapidar). O lápis ganhou esse nome por causa da grafite que tem no seu interior.
.
"Entrar com o pé direito"
.
Esta frase revela uma antiga superstição que o Império Romano espalhou pelo mundo inteiro.
Nas festas realizadas na antiga Roma os convidados eram avisados de que deveriam entrar nos salões “dextro pede”, ou seja, "com o pé direito" para evitar maus agouros.
.
Teresa Cardoso

segunda-feira, 9 de março de 2009

Palavras e expressões

Sincero

A palavra sincero(a), semelhante em várias línguas, provavelmente vem do latim sincerus, cujo significado é limpo ou puro. Há quem acredite, entretanto, que a palavra teve origem num antigo hábito de passar cera nas esculturas em mármore para esconder as imperfeições. O senado romano teria decretado, então, que toda a escultura deveria ser entregue sine cera, ou seja, sem cera. A partir daí, o termo teria assumido o significado de "sem trapaça" (fraude), e posteriormente, sincero.
.
"Dar o braço a torcer"

Esta expressão significa reconhecer um erro ou uma derrota.
Exemplo: “Ele não tem razão neste caso, mas não quer dar o braço a torcer.”
.
Teresa Cardoso